
Come around
UK
/kʌm əˈraʊnd/
US
/kʌm əˈraʊnd/

Translation come around into russian
come around
VerbUK
/kʌm əˈraʊnd/
US
/kʌm əˈraʊnd/
After fainting, she started to come around.
После обморока она начала приходить в себя.
He will come around to our way of thinking eventually.
Он в конце концов изменит мнение в нашу пользу.
Why don't you come around for dinner tonight?
Почему бы тебе не заглянуть в гости на ужин сегодня вечером?
Definitions
come around
VerbUK
/kʌm əˈraʊnd/
US
/kʌm əˈraʊnd/
To change one's opinion or decision to agree with someone else's.
After much discussion, she finally came around to our way of thinking.
To regain consciousness.
He fainted during the heatwave, but he came around after a few minutes.
To visit someone at their home.
Why don't you come around for dinner tomorrow night?
To happen or occur again, especially at regular intervals.
Christmas comes around faster every year.
Idioms and phrases
come around to (something)
Someone finally came around to the idea of moving to a new city.
изменить мнение о (чём-то)
Кто-то наконец изменил мнение о переезде в новый город.
come around
Christmas comes around faster every year.
наступать (о событии)
Рождество наступает всё быстрее каждый год.
come around to (someone's) way of thinking
After a long discussion, she finally came around to his way of thinking.
согласиться с чьей-либо точкой зрения
После долгих обсуждений она наконец-то согласилась с его точкой зрения.
come around to (someone's) point of view
He was initially opposed to the idea but soon came around to her point of view.
принять чью-либо точку зрения
Поначалу он был против этой идеи, но вскоре принял ее точку зрения.
come around the corner
I didn't see him until he came around the corner.
появляться из-за угла
Я не видел его, пока он не появился из-за угла.
come around for dinner
We usually invite friends to come around for dinner on weekends.
заходить на ужин
Мы обычно приглашаем друзей заходить на ужин по выходным.
come around again
After a long absence, he finally came around again.
возвращаться снова
После длительного отсутствия он наконец-то вернулся снова.
come around regularly
Doctors come around regularly to check on patients.
приходить регулярно
Врачи приходят регулярно, чтобы проверять пациентов.
come around to visit
Why don't you come around to visit sometime?
заходить в гости
Почему бы тебе не зайти в гости как-нибудь?